Prevod od "su jedna stvar" do Brazilski PT

Prevodi:

são uma coisa

Kako koristiti "su jedna stvar" u rečenicama:

Njegovi ljudi mi veruje, zovi me veliki lovac... dobro, životinje su jedna stvar, ali sada... sada želim da se fokusiraju na hvatanje najinteligentnijih životinja.
Não me importa pagar o que for, pelo melhor homem que tenha. Seus homens confiam em mim, chamam-me o grande caçador... bom, os animais são uma coisa, mas agora... agora quero me concentrar em capturar o animal mais inteligente.
Prepirke oko posla su jedna stvar, ali ne želim pomoæ iz vana oko toga.
Disputas trabalhistas são uma coisa... mas não precisa ajuda externa para isso.
Telefonski pozivi su jedna stvar, pretnje, razgoliæavanje to je celishodnost.
As chamadas telefônicas são uma coisa, as ameaças e revelações simples expedientes.
Muškarac i žena su jedna stvar a porodica sasvim druga.
Um homem e uma mulher são uma coisa, uma família é outra coisa.
Uspavani partneri su jedna stvar, ali vas dvojca ste u jebenoj komi.
Um sócio lento é uma coisa, mas você está em um maldito coma!
Štrajkovi su jedna stvar, i šetnje su u redu.
As greves são uma coisa e as passeatas também.
Plunkett, ti lažni duhovi su jedna stvar... Ovo je sasvim drugaèije, zar ne?
Os fantasmas de mentira eram uma coisa... mas este é diferente, certo?
Salamanderi su jedna stvar, ali nema sisara koji imaju tu regenerativnu moæ.
Salamandras são uma coisa, mas nenhum mamífero tem esse poder de regeneração.
Žene su jedna stvar, ali deca?
As mulheres são uma coisa, mas e as crianças?
Osim toga, momci koji idu za njom su jedna stvar... A momci koji idu za ovom drugom su druga stvar.
Além do que, os caras que a escolhem são uma coisa... e os que vão por vocês, outra.
Djecu su jedna stvar koju su oboje htjeli.
Filhos são a única coisa que os dois querem.
Gravitacioni bunari su jedna stvar, ali mislim da neko cilja šerifa Andyja.
Poços de gravidade, são uma coisa, mas acho que alguém visava o Xerife Andy. Denk je dat Ik was vermoord?
Neki likovi iz lokalnog Sanctuary, oni su jedna stvar.
Um bocó do Santuário local é uma coisa.
Piste su jedna stvar a vojne baze druga, to su dvije sasvim razlièite stvari.
Pista de pouso é uma coisa, base militar é outra. É completamente diferente.
Samo kažem, prijatelji i obitelj su jedna stvar, ali neka Božićnjak pokrije službenike UPS dostavljače.
Família e amigos é uma coisa, mas deixe que o Papai Noel cuida do resto.
Kosti su jedna stvar, ali èudno je da su ovi fosili dobro oèuvani. Ali, ovo su kao tragovi života...
Os ossos são um aspecto, é incrível ter estes fósseis preservados aqui, mas ter estes sinais de vida...
Soèiva su jedna stvar, sa ovim, napraviæeš od nas lude festivala i poniziæeš princa!
Lentilhas são uma coisa, mas desta maneira Seríamos as tolas do baile e humilharia o príncipe
Superauti su jedna stvar, ali šta je s obiènim smrtnicima na ulici?
Supercars são uma coisa, mas o que sobre o homem na rua?
Fiksni punktovi su jedna stvar a kontrola teritorije druga stvar.
Um ponto fixo é uma coisa, controle territorial é outra.
0.1958909034729s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?